To their disquiet Mîm laughed in his throat. ‘Do you fear that you have followed a spider to the heart of his web?’ he said. ‘Nay, Mîm does not eat Men. And a spider could ill deal with thirty wasps at a time. See, you are armed, and I stand here bare. No, we must share, you and I: house, food, and fire, and maybe other winnings. The house, I guess, you will guard and keep secret for your own good, even when you know the ways in and out. You will learn them in time. But in the meantime Mîm must guide you, or Ibun his son, when you go out; and one will go where you go and return when you return – or await you at some point that you know and can find unguided. Ever nearer and nearer home will that be, I guess.’

To this Túrin agreed, and he thanked Mîm, and most of his men were glad; for under the sun of morning, while summer was yet high, it seemed a fair place to dwell in. Andróg alone was ill-content. ‘The sooner we are masters of our own goings and comings the better,’ he said. ‘Never before have we taken a prisoner with a grievance to and fro on our ventures.’

That day they rested, and cleaned their arms and mended their gear; for they had food to last a day or two yet, and Mîm added to what they had. Three great cooking-pots he lent to them, and firing; and he brought out a sack. ‘Rubbish,’ he said. ‘Not worth the stealing. Only wild roots.’

But when they were washed the roots proved white and fleshy with their skins, and when boiled they were good to eat, somewhat like bread; and the outlaws were glad of them, for they had long lacked bread save when they could steal it. ‘Wild Elves know them not; Grey-elves have not found them; the proud ones from over the Sea are too proud to delve,’ said Mîm.

‘What is their name?’ said Túrin.

Mîm looked at him sidelong. ‘They have no name, save in the dwarf-tongue, which we do not teach,’ he said. ‘And we do not teach Men to find them, for Men are greedy and thriftless, and would not spare till all the plants had perished; whereas now they pass them by as they go blundering in the wild. No more will you learn of me; but you may have enough of my bounty, as long as you speak fair and do not spy or steal.’ Then again he laughed in his throat. ‘They are of great worth,’ he said. ‘More than gold in the hungry winter, for they may be hoarded like the nuts of a squirrel, and already we were building our store from the first that are ripe. But you are fools, if you think that I would not be parted from one small load even for the saving of my life.’

‘I hear you,’ said Ulrad, who had looked in the sack when Mîm was taken. ‘Yet you would not be parted, and your words only make me wonder the more.’

Mîm turned and looked at him darkly. ‘You are one of the fools that spring would not mourn if you perished in winter,’ he said to him. ‘I had spoken my word, and so must have returned, willing or not, with sack or without, let a lawless and faithless man think what he will! But I love not to be parted from my own by force of the wicked, be it no more than a shoe-thong. Do I not remember that your hands were among those that put bonds upon me, and so held me that I did not speak again with my son? Ever when I deal out the earth-bread from my store you will be counted out, and if you eat it, you shall eat by the bounty of your fellows, not of me.’

Then Mîm went away; but Ulrad, who had quailed under his anger, spoke to his back: ‘High words! Nonetheless the old rogue had other things in his sack, of like shape but harder and heavier. Maybe there are other things beside earth-bread in the wild which Elves have not found and Men must not know!’

‘That may be,’ said Túrin. ‘Nonetheless the Dwarf spoke the truth in one point at least, calling you a fool. Why must you speak your thoughts? Silence, if fair words stick in your throat, would serve all our ends better.’

The day passed in peace, and none of the outlaws desired to go abroad. Túrin paced much upon the green sward of the shelf, from brink to brink; and he looked out east, and west, and north, and wondered to find how far were the views in the clear air. Northward, and seeming strangely near, he could descry the forest of Brethil climbing green about the Amon Obel. Thither he found that his eyes would stray more often than he wished, though he knew not why; for his heart was set rather to the northwest, where league upon league away on the skirts of the sky it seemed to him that he could glimpse the Mountains of Shadow and the borders of his home. But at evening Túrin looked west into the sunset, as the sun rode down red into the hazes above the far distant coasts, and the Vale of Narog lay deep in the shadows between.

So began the abiding of Túrin son of Húrin in the halls of Mîm, in Bar-en-Danwedh, the House of Ransom.

For a long while the life of the outlaws went well to their liking. Food was not scarce, and they had good shelter, warm and dry, with room enough and to spare; for they found that the caves could have housed a hundred or more at need. There was another smaller hall further in. It had a hearth at one side, above which a smoke-shaft ran up through the rock to a vent cunningly hidden in a crevice on the hillside. There were also many other chambers, opening out of the halls or the passage between them, some for dwelling, some for works or for stores. In storage Mîm had more arts than they, and he had many vessels and chests of stone and wood that looked to be of great age. But most of the chambers were now empty: in the armouries hung axes and other gear rusted and dusty, shelves and aumbries were bare; and the smithies were idle. Save one: a small room that led out of the inner hall and had a hearth which shared the smoke-vent of the hearth in the hall. There Mîm would work at times, but would not allow others to be with him; and he did not tell of a secret hidden stair that led from his house to the flat summit of Amon Rûdh. This Andróg came upon when seeking in hunger to find Mîm’s stores of food he became lost in the caves; but he kept this discovery to himself.

During the rest of that year they went on no more raids, and if they stirred abroad for hunting or gathering of food they went for the most part in small parties. But for a long while they found it hard to retrace their road, and beside Túrin not more than six of his men became ever sure of the way. Nonetheless, seeing that those skilled in such things could come to their lair without Mîm’s help, they set a watch by day and night near to the cleft in the north-wall. From the south they expected no enemies, nor was there fear of any climbing Amon Rûdh from that quarter; but by day there was at most times a watchman set on the top of the crown, who could look far all about. Steep as were the sides of the crown, the summit could be reached, for to the east of the cave-mouth rough steps had been hewn leading up to slopes where men could clamber unaided.




readonlinefreebook.com Copyright 2016 - 2024