4
THE next day Hugh hired a woman and man from the hamlet down near Count Harl’s holding to come in daily and do all the work about the church.
They dutifully cleaned out the cell next to his while he rummaged around in the storage rooms and found a serviceable table and one broken chair, soon mended. The hired man, Lars, killed a goose, and while Dorit cooked it, Liath made quills. Hugh opened two locked chests from the storage room, and they revealed unexpected treasures: parchment and ink, a wax writing tablet and stylus, and other necessaries of a church schoolroom as well as two more rugs (neither as fine as the Arethousan carpet in his cell) and other comforts.
Liath studied. If she studied, she could forget everything else, push it away as if it didn’t exist. For part of the day they spoke only Dariyan together. For the second part he taught her, letter by letter, word by word, the language of Arethousan, and she taught him Jinna with its curling letters she herself could only write awkwardly. For the last part she read aloud to him from the books her father had left. She read about healing herbs and the pharmacology of flowering plants in the Inquiry into Plants. She read about omens and portents and visions seen while sleeping in Artemisia’s Dreams. She read history, of the trials and blessed acts of St. Thecla, founder of the Church of Unities in Darre, first and greatest disciple of the blessed Daisan and the first martyr to the faith when she stood firm against the persecutions of the pagan emperor. And she read of the early days of the Dariyan Empire, during its greatest triumphs, as written by Polyxene, an Arethousan scholar in the imperial Dariyan court whose stated intent in writing her history was to discover “by what means the Dariyans, who are known to us as being not of human kin, succeeded in less than fifty-three years in bringing almost the whole of the inhabited world under their rule.”
Together, as well, they proceeded slowly through the lessons in The Acts of the Magicians. Once he made a candle light without touching flame to it. Once he predicted a storm. She remained deaf and mute to all but the sense of the words. She translated the Jinna for him and began to puzzle out letters and words in the column written in Arethousan. On this she concentrated her being. All else passed in a haze, especially the time they were together in the night. She felt so utterly detached from herself that it was as if she were two people, one to whom all this was happening, one watching from her safehouse within the frozen tower.