In the Second Part it is the spirit rather than the incidents of the

chivalry romances that is the subject of the burlesque. Enchantments of

the sort travestied in those of Dulcinea and the Trifaldi and the cave of

Montesinos play a leading part in the later and inferior romances, and

another distinguishing feature is caricatured in Don Quixote's blind

adoration of Dulcinea. In the romances of chivalry love is either a mere

animalism or a fantastic idolatry. Only a coarse-minded man would care to

make merry with the former, but to one of Cervantes' humour the latter

was naturally an attractive subject for ridicule. Like everything else in

these romances, it is a gross exaggeration of the real sentiment of

chivalry, but its peculiar extravagance is probably due to the influence

of those masters of hyperbole, the Provencal poets. When a troubadour

professed his readiness to obey his lady in all things, he made it

incumbent upon the next comer, if he wished to avoid the imputation of

tameness and commonplace, to declare himself the slave of her will, which

the next was compelled to cap by some still stronger declaration; and so

expressions of devotion went on rising one above the other like biddings

at an auction, and a conventional language of gallantry and theory of

love came into being that in time permeated the literature of Southern

Europe, and bore fruit, in one direction in the transcendental worship of

Beatrice and Laura, and in another in the grotesque idolatry which found

exponents in writers like Feliciano de Silva. This is what Cervantes

deals with in Don Quixote's passion for Dulcinea, and in no instance has

he carried out the burlesque more happily. By keeping Dulcinea in the

background, and making her a vague shadowy being of whose very existence

we are left in doubt, he invests Don Quixote's worship of her virtues and

charms with an additional extravagance, and gives still more point to the

caricature of the sentiment and language of the romances.

One of the great merits of "Don Quixote," and one of the qualities that

have secured its acceptance by all classes of readers and made it the

most cosmopolitan of books, is its simplicity. There are, of course,

points obvious enough to a Spanish seventeenth century audience which do

not immediately strike a reader now-a-days, and Cervantes often takes it

for granted that an allusion will be generally understood which is only

intelligible to a few. For example, on many of his readers in Spain, and

most of his readers out of it, the significance of his choice of a

country for his hero is completely lost. It would be going too far to say

that no one can thoroughly comprehend "Don Quixote" without having seen

La Mancha, but undoubtedly even a glimpse of La Mancha will give an

insight into the meaning of Cervantes such as no commentator can give. Of

all the regions of Spain it is the last that would suggest the idea of

romance. Of all the dull central plateau of the Peninsula it is the

dullest tract. There is something impressive about the grim solitudes of

Estremadura; and if the plains of Leon and Old Castile are bald and

dreary, they are studded with old cities renowned in history and rich in

relics of the past. But there is no redeeming feature in the Manchegan

landscape; it has all the sameness of the desert without its dignity; the

few towns and villages that break its monotony are mean and commonplace,

there is nothing venerable about them, they have not even the

picturesqueness of poverty; indeed, Don Quixote's own village,

Argamasilla, has a sort of oppressive respectability in the prim

regularity of its streets and houses; everything is ignoble; the very

windmills are the ugliest and shabbiest of the windmill kind.




readonlinefreebook.com Copyright 2016 - 2024