"It was worse losing the ass," replied Sancho, "for with him lint and all

were lost; but I beg of your worship not to remind me again of that

accursed liquor, for my soul, not to say my stomach, turns at hearing the

very name of it; and I beg of you, too, to reckon as past the three days

you allowed me for seeing the mad things you do, for I take them as seen

already and pronounced upon, and I will tell wonderful stories to my

lady; so write the letter and send me off at once, for I long to return

and take your worship out of this purgatory where I am leaving you."

"Purgatory dost thou call it, Sancho?" said Don Quixote, "rather call it

hell, or even worse if there be anything worse."

"For one who is in hell," said Sancho, "nulla est retentio, as I have

heard say."

"I do not understand what retentio means," said Don Quixote.

"Retentio," answered Sancho, "means that whoever is in hell never comes

nor can come out of it, which will be the opposite case with your worship

or my legs will be idle, that is if I have spurs to enliven Rocinante:

let me once get to El Toboso and into the presence of my lady Dulcinea,

and I will tell her such things of the follies and madnesses (for it is

all one) that your worship has done and is still doing, that I will

manage to make her softer than a glove though I find her harder than a

cork tree; and with her sweet and honeyed answer I will come back through

the air like a witch, and take your worship out of this purgatory that

seems to be hell but is not, as there is hope of getting out of it;

which, as I have said, those in hell have not, and I believe your worship

will not say anything to the contrary."

"That is true," said he of the Rueful Countenance, "but how shall we

manage to write the letter?"

"And the ass-colt order too," added Sancho.

"All shall be included," said Don Quixote; "and as there is no paper, it

would be well done to write it on the leaves of trees, as the ancients

did, or on tablets of wax; though that would be as hard to find just now

as paper. But it has just occurred to me how it may be conveniently and

even more than conveniently written, and that is in the note-book that

belonged to Cardenio, and thou wilt take care to have it copied on paper,

in a good hand, at the first village thou comest to where there is a

schoolmaster, or if not, any sacristan will copy it; but see thou give it

not to any notary to copy, for they write a law hand that Satan could not

make out."




readonlinefreebook.com Copyright 2016 - 2024