Though Satabus shared Hanno's wish, it vexed him that at this meeting, after so long a separation, his son should neglect his beloved and honoured mother for the sake of a beautiful girl. So, turning his back on Ledscha, he seized the young giant's shoulder with a powerful grip to drag him toward the old woman; but Hanno perceived his error, and now, in brief but affectionate words, showed his grandmother that he, too, rejoiced at seeing her again.
The sorceress gazed at her grandson's stalwart figure with a pleasant smile, and, after welcoming him, exclaimed to Ledscha: "It seems as if Abus had risen from the grave."
The girl vouchsafed her dead lover's brother a brief glance, and, while pouring oil upon the fish in the pan, answered carelessly: "He is a little like him."
"Not only in person," remarked the old pirate, with fatherly pride, and pointing to the broad scar across the young man's forehead, visible even in the dim light, he added by way of explanation: "When we took vengeance for Abus, he bore away that decoration of honour. The blow nearly made him follow his brother, but the youth first sent the souls of half a dozen enemies to greet him in the nether world."
Then Ledscha held out her hand to Hanno, and permitted him to detain it till an ardent glance from his black eyes met hers, and she withdrew it blushing. As she did so she said to Tabus: "You can put them on the fire, and there stands whatever else you need. I must go home now."
In taking leave of the men she asked if she could hope to find them here again the next day. "The full moon will make it damnably light," replied the father, "but they will scarcely venture to assail the right of asylum, and the ships anchored according to regulation at Tanis, with a cargo of wood from Sinope. Besides, for two years people have believed that we have abandoned these waters, and the guards think that if we should return, the last time to choose would be these bright nights. Still, I should not like to decide anything positively about the morrow until news came from Labaja."
"You will find me, whatever happens," Hanno declared after his father had ceased speaking. Old Tabus exchanged a swift glance with her son, and Satabus said: "He is his own master. If I am obliged to go--which may happen--then, my girl, you must be content with the youth. Besides, you are better suited to him than to the graybeard."