As I completed my preparations the light failed me; the last level streak of sunlight disappeared, and a fading twilight only remained. I sighed in unison with the pensive hour, and threw open the window, intending to look out for a moment before going downstairs. I perceived instantly that the window underneath mine was also open, for I heard two voices in conversation, although I could not distinguish what they were saying.
The male voice was peculiar; it was, as I told you, reedy and nasal. I knew it, of course, instantly. The answering voice spoke in those sweet tones which I recognized only too easily. The dialogue was only for a minute; the repulsive male voice laughed, I fancied, with a kind of devilish satire, and retired from the window, so that I almost ceased to hear it.
The other voice remained nearer the window, but not so near as at first.
It was not an altercation; there was evidently nothing the least exciting in the colloquy. What would I not have given that it had been a quarrel--a violent one--and I the redresser of wrongs, and the defender of insulted beauty! Alas! so far as I could pronounce upon the character of the tones I heard, they might be as tranquil a pair as any in existence. In a moment more the lady began to sing an odd little chanson. I need not remind you how much farther the voice is heard singing than speaking. I could distinguish the words. The voice was of that exquisitely sweet kind which is called, I believe, a semi-contralto; it had something pathetic, and something, I fancied, a little mocking in its tones. I venture a clumsy, but adequate translation of the words: "Death and Love, together mated, Watch and wait in ambuscade; At early morn, or else belated, They meet and mark the man or maid.
Burning sigh, or breath that freezes, Numbs or maddens man or maid; Death or Love the victim seizes, Breathing from their ambuscade."
"Enough, Madame!" said the old voice, with sudden severity. "We do not desire, I believe, to amuse the grooms and hostlers in the yard with our music."
The lady's voice laughed gaily.
"You desire to quarrel, Madame!" And the old man, I presume, shut down the window. Down it went, at all events, with a rattle that might easily have broken the glass.
Of all thin partitions, glass is the most effectual excluder of sound. I heard no more, not even the subdued hum of the colloquy.
What a charming voice this Countess had! How it melted, swelled, and trembled! How it moved, and even agitated me! What a pity that a hoarse old jackdaw should have power to crow down such a Philomel! "Alas! what a life it is!" I moralized, wisely. "That beautiful Countess, with the patience of an angel and the beauty of a Venus and the accomplishments of all the Muses, a slave! She knows perfectly who occupies the apartments over hers; she heard me raise my window. One may conjecture pretty well for whom that music was intended--aye, old gentleman, and for whom you suspected it to be intended."