This exclamation afforded him a little solace, and a sort of reddish reflection which he caught sight of at that moment, at the extremity of a long and narrow lane, completed the elevation of his moral tone. "God be praised!" said he, "There it is yonder! There is my pallet burning." And comparing himself to the pilot who suffers shipwreck by night, "~Salve~," he added piously, "~salve, maris stella~!"

Did he address this fragment of litany to the Holy Virgin, or to the pallet? We are utterly unable to say.

He had taken but a few steps in the long street, which sloped downwards, was unpaved, and more and more muddy and steep, when he noticed a very singular thing. It was not deserted; here and there along its extent crawled certain vague and formless masses, all directing their course towards the light which flickered at the end of the street, like those heavy insects which drag along by night, from blade to blade of grass, towards the shepherd's fire.

Nothing renders one so adventurous as not being able to feel the place where one's pocket is situated. Gringoire continued to advance, and had soon joined that one of the forms which dragged along most indolently, behind the others. On drawing near, he perceived that it was nothing else than a wretched legless cripple in a bowl, who was hopping along on his two hands like a wounded field-spider which has but two legs left. At the moment when he passed close to this species of spider with a human countenance, it raised towards him a lamentable voice: "~La buona mancia, signor! la buona mancia~!"* * Alms.

"Deuce take you," said Gringoire, "and me with you, if I know what you mean!"

And he passed on.

He overtook another of these itinerant masses, and examined it. It was an impotent man, both halt and crippled, and halt and crippled to such a degree that the complicated system of crutches and wooden legs which sustained him, gave him the air of a mason's scaffolding on the march. Gringoire, who liked noble and classical comparisons, compared him in thought to the living tripod of Vulcan.

This living tripod saluted him as he passed, but stopping his hat on a level with Gringoire's chin, like a shaving dish, while he shouted in the latter's ears: "~Senor cabellero, para comprar un pedaso de pan~!"* * Give me the means to buy a bit of bread, sir.

"It appears," said Gringoire, "that this one can also talk; but 'tis a rude language, and he is more fortunate than I if he understands it." Then, smiting his brow, in a sudden transition of ideas: "By the way, what the deuce did they mean this morning with their Esmeralda?"




readonlinefreebook.com Copyright 2016 - 2024