Hence the welcome accorded to the gypsy was marvellously glacial. They surveyed her from head to foot, then exchanged glances, and all was said; they understood each other. Meanwhile, the young girl was waiting to be spoken to, in such emotion that she dared not raise her eyelids.
The captain was the first to break the silence. "Upon my word," said he, in his tone of intrepid fatuity, "here is a charming creature! What think you of her, fair cousin?"
This remark, which a more delicate admirer would have uttered in a lower tone, at least was not of a nature to dissipate the feminine jealousies which were on the alert before the gypsy.
Fleur-de-Lys replied to the captain with a bland affectation of disdain;--"Not bad."
The others whispered.
At length, Madame Aloise, who was not the less jealous because she was so for her daughter, addressed the dancer,--"Approach, little one."
"Approach, little one!" repeated, with comical dignity, little Bérangère, who would have reached about as high as her hips.
The gypsy advanced towards the noble dame.
"Fair child," said Phoebus, with emphasis, taking several steps towards her, "I do not know whether I have the supreme honor of being recognized by you."
She interrupted him, with a smile and a look full of infinite sweetness,-"Oh! yes," said she.
"She has a good memory," remarked Fleur-de-Lys.
"Come, now," resumed Phoebus, "you escaped nimbly the other evening. Did I frighten you!"
"Oh! no," said the gypsy.
There was in the intonation of that "Oh! no," uttered after that "Oh! yes," an ineffable something which wounded Fleur-de-Lys.
"You left me in your stead, my beauty," pursued the captain, whose tongue was unloosed when speaking to a girl out of the street, "a crabbed knave, one-eyed and hunchbacked, the bishop's bellringer, I believe. I have been told that by birth he is the bastard of an archdeacon and a devil. He has a pleasant name: he is called ~Quatre-Temps~ (Ember Days), ~Paques-Fleuries~ (Palm Sunday), Mardi-Gras (Shrove Tuesday), I know not what! The name of some festival when the bells are pealed! So he took the liberty of carrying you off, as though you were made for beadles! 'Tis too much. What the devil did that screech-owl want with you? Hey, tell me!"
"I do not know," she replied.
"The inconceivable impudence! A bellringer carrying off a wench, like a vicomte! a lout poaching on the game of gentlemen! that is a rare piece of assurance. However, he paid dearly for it. Master Pierrat Torterue is the harshest groom that ever curried a knave; and I can tell you, if it will be agreeable to you, that your bellringer's hide got a thorough dressing at his hands."